21514 resultados para "comentarios"
Alex Collier: Comentarios de Nebiros (Shiny Demise). Agradecimientos y comentarios de Nebiros por los comentarios sobre el subtitulaje del video de Alex collier en Earth Transformation Conference 2008. Vídeo importado del canal YouTube del usuario 'ShinyDemise', a quien apoyamos, felicitamos y agradecemos la... Visitas: 5 Usuario: tiempoaltacho Fecha: 18/11/2011
http://AulaEducativaVirtual.com En este segundo video continuamos analizando el uso de Gravatar para poder dejar comentarios en blogs, foros, etc. con tu propia imagen o marca personal/comercial y analizamos sus posibles inconvenientes.Autor: AulaEducativaVirtualEtiquetas: gravatar gravatar.com blog comentario... Visitas: 45 Usuario: Cancerbero Fecha: 15/01/2011
http://AulaEducativaVirtual.com Gravatar es un servicio online gratuito que te permite dejar en blos, foros, etc. comentarios utilizando tu propia imagen como marca personal. Descubre en este video como empezar a sacarle provecho a Gravatar.Autor: AulaEducativaVirtualEtiquetas: gravatar gravatar.com blog comentario... Visitas: 54 Usuario: alanvxv Fecha: 15/01/2011
Comentarios para esta jornda 35 de quinielas de futbol española,analisis de cada uno de los partidos que componen el boleto a celebrar los dias 15,16 y 17 enero del 2011.Consta de cinco videos para completar toda esta serie ,este es el primer video.Autor: migueljavierEtiquetas: futbol liga BBVA ADELANTE comentarios... Visitas: 12 Usuario: Suruba Fecha: 13/01/2011
Comentarios para esta jornda 35 de quinielas de futbol española,analisis de cada uno de los partidos que componen el boleto a celebrar los dias 15,16 y 17 enero del 2011.Consta de cinco videos para completar toda esta serie ,este es el tercer video.Autor: migueljavierEtiquetas: liga BBVA ADELANTE comentarios... Visitas: 58 Usuario: goroson Fecha: 13/01/2011
Hace unos meses pensé que sería una buena idea traducir este comentario al español para todos los fans españoles de Xena la Princesa Guerrera. Estudio el español (castellano) desde hace siete años pero en realidad, soy inglesa. Por lo tanto, probablemente hay unos errores en las traducciones. Sí hay, dímelos... Visitas: 18 Usuario: dinamita Fecha: 29/08/2010